英語ブログ | Woodpecker Learning 英語ブログ | Woodpecker Learning 英語ブログ | Woodpecker Learning 英語ブログ | Woodpecker Learning
  • ホーム
  • ブログ
    • English Learner
    • 英文学习
    • 英文學習
    • Apprendre l’anglais
    • Blog für Englischlerner

    • Aprender Inglês
    • Учим Английский
    • Blog de inglés
    • Tiếng Anh Blog
    • Chinese Learner
  • 当社について
  • 合法
英語ブログ | Woodpecker Learning 英語ブログ | Woodpecker Learning
  • ホーム
  • ブログ
    • English Learner
    • 英文学习
    • 英文學習
    • Apprendre l’anglais
    • Blog für Englischlerner

    • Aprender Inglês
    • Учим Английский
    • Blog de inglés
    • Tiếng Anh Blog
    • Chinese Learner
  • 当社について
  • 合法
3月 07

英語のユニークな9つのアクセントを学ぼう

  • 3月 7, 2017
Click to Translate is On
Powered by Woodpecker Learning

英語は、巨大な語彙、無数の文法規則、および多くの混乱する動詞時制を伴う複雑な言語です。それでも、多くの学習者にとって、この言語について最も難しいのは、さまざまな英語のアクセントです。

推定3億6千万人以上のネイティブスピーカーがいる英語は世界第3位の言語です。北米からヨーロッパ、アフリカ、オーストラリアに至るまで、英語話者は惑星全体に広がっています。中国語のような特定の広く話されている言語とは異なり、英語の多くの方言は相互に分かりやすいものです。これは、2人の英語話者がどこに電話をかけるかにかかわらず、互いにコミュニケーションを取る上で問題がないことを意味します。

言語学習者として、学習する中でさまざまな英語のアクセントに遭遇するでしょう。異なるアクセントをすべて認識する必要はありませんが、人々が、異なる発音をする理由を基本的に理解することはこれからの役に立つはずです。足を濡らす準備ができていますか?地球全体から9つの英語のアクセントで飛び込みましょう。見たい動画をクリックするだけです!

アメリカ

アメリカ英語はおそらく世界で最も頻繁に聞こえる英語のアクセントであり、ネイティブに2億2500万人以上が話しています。この言語はもともと英国から来たものですが、いまのところ米国に、世界で最も多くのネイティブな英語のスピーカーがいます。意外なことに、何人かの歴史家は、アメリカ英語は、今日の英国で話されている言語よりもオリジナルのオールド・イングリッシュに近いと信じています!興味深いですよね?

アメリカのアクセントを学ぶ The Try Guys | American Accent for Japanese

トライガーイズ

アメリカ英語と他の言語の変種との最も一般的な違いの1つは、貪欲として知られる現象です。これは、文字 “R”の発音を指します。例えば、アメリカ人が “R”音に重点を置いて車を言うのに対し、英国のスピーカーは “H”で終わるかのように発音します(アメリカのIPA:kɑɹと英国のIPA:kɑː –  IPAを知らない人は、IPAがどう発音を改善するか学んでください!)もちろん、米国内にはたくさんのアクセントがありますが、今若者の間で話されている英語を聞くと、ほとんどが標準形のものなので、アクセントに基づいてどこ出身かを推測するのが難しくなります。

イギリス

イギリスのアクセントを学ぶ Adele | English Accent for Japanese

アデル

イギリスの独特な特徴の1つは、国の比較的小さいサイズにもかかわらず、国内の異なる地域間でアクセントが大きく異なることです。アクセントは多くの英国人にとって誇りの源です。

異なる社会階級の英語の人々は、しばしば異なるアクセントで話します。たとえば、上記の動画では、Adeleは非常に強いコックニーのアクセントで話します。これは伝統的にロンドンの労働者階級のアクセントです。

彼女の言葉とJames Cordenの違いを聞くことができますか?

彼の英語は、受け入れられた発音と呼ばれる、より標準化された方言です。

スコットランド

スコットランドのアクセントを学ぶ Ewan McGregor | Scottish Accent for Japanese

ユアン・マクレガー

スコットランドの別の地域では、地元の人々はさまざまなアクセントを持っています。上記の動画を見ると、Ewan McGregorが英語で話すのが聞こえます。スコットランドの標準的な英語は、イギリスの近くであるにもかかわらず、 “R”の音が言葉の最後にはっきりと発音されます。

スコティッシュスピーカーは、スコットの言葉から多くの単語を借用しています。これが、この方言をさらに複雑にします。一部のスコットランド人は、2つの言語を一緒にブレンドして、自分たちの言語を独特に楽しんでいます。

カナダ

カナダのアクセントを学ぶ Justin Trudeau | Canadian Accent for Japanese

ジャスティン・トルドー

カナダ英語のアクセントはアメリカのアクセントとよく似ています。つまり、2つの違いを聞くことができなくても、絶望する必要はありません。カナダのアクセントは、特にアメリカの北部に住む人々のアクセントと非常によく似ているので、アメリカ人でさえも多くが2つの違いを認識するのが困難なのです。

例えば謝る時に使われるsorryも含め、英語では母音の違いを聞くことができます。多くのカナダ人は「sore-y」と言っていますが、アメリカ人は「sah-rey」と言います。さらに、houseの真ん中の「ou」の母音の違いを聞くこともできます。例えば、カナダ人は「hoo-se」と言いますが、アメリカ人は「how-se」と言います。

ウェールズ

ウェールズのアクセントを学ぶ Welsh Teenager | Welsh Accent for Japanese

足について話す少年

ウェールズはイギリス内にある小さな国ですが、アクセントはイギリス英語とはかなり異なります。

上記のビデオでは、ウェールズに住む十代の若者が自分の大きな足について話すのを聞くことができます。彼の足は珍しいかもしれませんが、彼のアクセントはウェールズに住む人にとっては珍しいものではありません。ウェールズの英語はウェルシュ(ウェールズ語)から影響を受けており、ウェルシュは特定の言葉を地元の英語の方言に貸しています。

上記のビデオをきいて、若者が話していることを解読できるかどうか確認してください。難しいと感じたら落ち込まなくても大丈夫です。ネイティブの英語話者でも、多くが彼のアクセントが少し難しいと感じるからです。

オーストラリア

オーストラリアのアクセントを学ぶ Nicole Kidman | Australian Accent for Japanese

ニコール・キッドマン

この動画では、有名な俳優のNicole Kidmanが、アメリカのコメディアンであるEllen Degeneresと笑いを分かち合います。

オーストラリアの英語は英国の英語とよく似ています。それはどちらの言語も非韻律のアクセントだからでもあります(「R」で終わる単語はソフトな「H」で発音されます)。オーストラリア英語とイギリス英語の主な違いは、母音と言語そのものの音韻です。

オーストラリアの英語も非常に標準化されています。言い換えれば、パースに住む人とシドニーに住む人の違いはほとんど分かりません。

Nicole KidmanのEllenのアクセントを比較してみましょう。二人の女性がお互いに話している中で、話し方の違いについて一番気づくことは何ですか?

ニュージーランド

ニュージーランドのアクセントを学ぶ John Key | New Zealand Accent for Japanese

ジョン・キー

オーストラリアの南東にあるニュージーランドは、150年以上にわたって主に発展してきた、世界で最も新しい英語の変種を語る小さな島国です。オーストラリア人と「kiwi(ニュージーランド人)」のアクセントは、他の英語のスピーカーとやや似ていますが、2つの国のネイティブスピーカーがお互いの違いを見分けることは非常に簡単です。

ニュージーランド人の中にはイントネーションが上がっている人がいることに気づくかもしれません。つまり一般的な文章でも、疑問のように聞こえるかもしれないのです。これは決してニュージーランド英語のルールではありませんが、アクセントの違いを理解するのに重要なことの1つです。

上記のビデオのオバマ前大統領が報道陣に話す言葉を聞いてから、ビデオの終わりに向けてのジョン・キー首相の発言と比較してみてください。すごく大きな違いではありませんか?

南アフリカ

南アフリカのアクセントを学ぶ Trevor Noah | South African Accent for Japanese

トレヴァー・ノア

上記の動画では、人気のあるアメリカのトークショーであるThe Daily Showの新しい寄稿者として、Trevor Noahのアメリカ人の紹介を見ることができます。 Trevor Noahは現在、米国で自身のショーの司会をしていますが、アメリカ人は時には彼のユニークなアクセントを理解するのに苦労しています。

実際、多くのアメリカ人は外国のアクセントを聞き取るのに苦しんでいるのです。海外のテレビ司会者の中で、アメリカの視聴者が理解しやすくするためにアクセントを柔らかくしようとする人は珍しくありません。

南アフリカのアクセントは、他の多くの英語の亜種と同じように、非宗教的です。しかし、母音の発音は全く異なります。ニュアンスは聞こえますか?もしあなたが南アフリカのアクセントを見つけることができなくても、心配する必要はありません。

アイルランド

アイルランドのアクセントを学ぶ Dublin | Irish Accent for Japanese

ダブリン

最後のアクセントはアイルランドのアクセントです。スコットランドの方言がスコットから多くの単語を借りてきたのと同じように、アイルランドの英語スピーカーは、ゲール語の言葉によく似ている豊かな英語の変種も話します。

アイルランド人は言葉の違いに加えて、さらに文脈も変わってくるので、それがこの方言の独自性に貢献しています。上記の動画では、ダブリンの通りを説明するナレーション者が使用する標準的なアイルランドのアクセントを聞くことができます。

当社がカバーした英語のアクセントの中で、お気に入りは見つかりましたか?あなたにとって、理解するのが最も簡単なものと難しいものはどれでしたか?

どの英語のアクセントを使えばいいの?

では、英語を勉強しているなら、あなたはどのアクセントを使うべきなのでしょうか?ほとんどの場合、アメリカ英語とイギリス英語を練習するのが最も理にかなっています。 2つの方言には数多くのスペルの違いがありますし、方言の語彙も大きく異なるからです。トイレ(toiletとrestroom)からトラック(lorryとtruck)まで、無数の相違があります。

1つのアクセントを選択することで、発音をよりよく改善し、短い時間でネイティブスピーカーのように英語を話すことができます。つまり、どのアクセントを勉強するか心配しすぎてはいけないのです。最終的には、小さな違いがあっても、英語は英語なのです。

  • Facebook
  • Twitter
  • Google+
  • LinkedIn
  • E-Mail

最近の投稿

  • オンライン教師の皆さんへのヘルプライン
  • 当社ウェブブラウザー
  • ウッドペッカーFAQ
  • Woodpecker:パワフルな言語学習アプリ
  • 旅行前にマスターすべきこと
© Woodpecker Learning Limited
BESbswyBESbswyBESbswyBESbswyBESbswyBESbswy