¿Has leído alguna vez algún articulo o conversación escrito por un adolescente angloparlante? ¿No entendiste qué quiso decir el autor? ¡Probablemente te encontraste con palabras de uso común en la jerga (o slang, en inglés)!
Esta extraña variante dentro de la lengua de Shakespeare es difícil de comprender incluso para algunos hablantes nativos; ¡entonces ni que decir de los problemas que puede brindar a los estudiantes de inglés!
La jerga del inglés (slang), no sigue las reglas de la gramática o sintaxis que normalmente rigen al idioma. Además, la jerga está en constante evolución y puede tener variantes extremas de país a país. Estas características hacen de este fenómeno lingüístico uno muy difícil de comprender.
Afortunadamente, aprender a utilizar expresiones del inglés informal no tiene por qué sentirse como una misión imposible (no somos Tom Cruise después de todo). Si estás listo para aprender algunas expresiones del slang, entonces, ¡comencemos!
La versión original de esta entrada, en inglés, la puedes encontrar aquí.
¿Qué es la jerga?
La jerga es un tipo de variación lingüística informal que incluye numerosos coloquialismos, acrónimos y palabras inventadas. Particularmente popular con los jóvenes adultos, la jerga puede encontrarse en las redes sociales, blogs, y otros sitios populares del internet. También puedes escuchar sus expresiones en conversaciones entre amigos dentro de la escuela o en las calles, e incluso puedes notar su presencia en algunas películas y series de TV.
Los adolescentes tienden a crear su propia jerga como una manera de comunicar información confidencial mientras están frente a sus padres o maestros. De esta manera garantizan el libre intercambio de datos sin temer la censura de los adultos.
A su vez, la jerga incluye abreviaciones de palabras. Estas abreviaciones nacen generalmente para hacer de la escritura algo más rápido y práctico. Por ejemplo, el muy bien conocido acrónimo LOL fue concebido ya que es más corto y fácil de escribir que su significado entero, « laughing out loud » (carcajeándose).
Ahora ya sabes qué es la jerga, pero, ¿cómo puedes empezar a entenderla? O mejor aún ¿Cómo puedes empezar a utilizarla con tus amigos?
¡Sigue los simples consejos de abajo para comenzar a utilizar la jerga en inglés a nivel nativo!
(Por cuestiones de simplicidad, se pide al estimado lector entender que la palabra slang que aparecerá abajo significa jerga en inglés, pero ya que estamos hablando de esta variación lingüística en el idioma anglosajón se utilizará el término slang)
Cómo entender el slang
1. Lee artículos escritos en inglés coloquial
Leer las obras maestras de Shakespeare o enterrar tu mente en los artículos del New York Times puede ser una excelente manera para incrementar tus conocimientos del inglés, pero la mayoría de las personas que te encuentres en tu día a día no hablarán con tanta formalidad. Es por esto que debes balancear las fuentes de dónde encuentras recursos en inglés.
No es de extrañarse que muchas personas vean programas de TV para aprender inglés. ¡Y no hay nada de malo en ello! También puedes encontrar contenido muy variado, y particularmente sazonado con slang, en el internet.
2. Escucha música popular
Si aún no has comenzado a escuchar música en inglés, te recomiendo que empieces desde ya. Aprender inglés haciendo uso de la música es una eficaz manera de aumentar tu vocabulario, reforzar tu comprensión oral y divertirte al mismo tiempo. Además, los cantantes más famosos tienden a escribir sus canciones usando el vocabulario que la gente utiliza en sus interacciones diarias.
¿Qué tal si buscas un artista pop que te guste? Después podrás escuchar su último álbum y tratar de entender qué está diciendo el cantante. Si te trabas, puedes usar los múltiples diccionarios de slang que están disponibles en el internet.
3. Interactúa con los hablantes nativos
Si pasas tiempo con angloparlante nativos, eventualmente utilizar slangs vendrá con naturalidad. Si vives en un país donde el inglés no es el idioma oficial, quizá tengas dificultad encontrando amigos que hablen el idioma. Afortunadamente, el internet ofrece diversas maneras para encontrar amigos angloparlantes. ¿Qué te parecería unirte a un grupo en las redes sociales?
El leer los comentarios bajo las publicaciones de los medios populares también ofrece una oportunidad para que puedas aprender sobre el slang. Por supuesto, ¡cuidado con los «trolls»!
¡Aprende estos 14 slangs para comenzar!
Ahora que sabes dónde encontrar y cómo empezar a aprender sobre los slangs, viene el momento de practicar. Las palabras de abajo incluyen algunos de los slangs más populares. ¿Reconoces alguno?
1. Awesome (Increíble)
Comencemos con lo fácil. Es muy probable que hayas visto o escuchado esta palabra en alguna conversación, diálogo o película. «Awesome» quiere decir increíble, grandioso o súper. Por ejemplo: «I went to Disneyland with my family. It was awesome!» Fui a Disneyland con mi famia, ¡fue increíble!
2. Freaking (Extremadamente)
«Freaking» provee énfasis a la palabra que le precede. Un ejemplo podría ser: «I am freaking sad I didn’t see you!» ¡Estoy extremadamente triste ya que no pude verte!
3. Chill or Hang Out (Pasar el rato/ relajarse)
Este vocablo indica la acción de pasar un tiempo relajándote con alguien. Esta expresión incluso es la raíz de otros slangs. Quizá hayas escuchado el término «Netflix and Chill», el cual es utilizado por muchas personas para describir una ocasión donde una persona es invitada por otra a ver una película y pasar el rato. «Let´s go to Tom´s house and chill out!» ¡Vamos a pasar el rato a la casa de Tom!
4. Knackered (cansado/ fatigado)
Cortesía de los amigos del Reino Unido. «Really knackered after an exam.» Verdaderamente exhausto después de un examen.
5. Savage (cruel/ frío)
«Savage» es un nuevo slang que describe una acción como cruel o fría. Por ejemplo, si tu pareja rompe contigo a través de un mensaje de texto tu amigo podría decir: «Whoa. That was totally savage!» ¡Wow, eso fue totalmente cruel!
6. BAE (pareja/media naranja/bebé)
«BAE», pronounciada «bay» quiere decir «before anyone else» (antes que alguien más). Esta palabra se utiliza mucho por las parejas para nombrar y expresar afecto por su media naranja, por ejemplo: «Do you know Sarah? She’s my BAE.» ¿Conoces a Sara? ¡Ella es mi media naranja!
7. Fam (familia/ amigos muy cercanos)
«Fam» es una expresión común para los angloparlantes nativos. Su procedencia es muy sencilla, es la abreviación de «family» (familia). Además de hacer referencia a la familia, también se usa para aludir a los amigos más cercanos, por ejemplo: «I went to the mall with the fam earlier today.» Hoy fui con mis mejores amigos al centro comercial.
8. SMH (sacudir la cabeza en señal de desaprobación)
«SMH» es otro acrónimo. Quiere decir «shaking my head» , lo cual indica desaprobación. Las personas generalmente lo utilizan en las conversaciones escritas informales para expresar incredulidad, indignación o desaprobación. «Did she really say those mean things to you? SMH!» ¿De verdad te dijo todas esas crueldades? Increíble lo desconsiderada que puede ser.
9. Salty (con actitud/ enojado/ furiosa)
Así como el peculiar sabor de una comida demasiado salada, «salty » (que viene de «salt», o sal, en español) describe a alguien con mucha sazón o actitud. Puedes utilizar esta palabra para describir a alguien que esté muy enojado/a. «I just talked to Megan on the phone. Her dad took her car keys and she is salty!» Acabo de hablar con Megan. ¡Su papa le quitó las llaves del auto y ahora está furiosa!
10. BRB (ya vuelvo)
«BRB» (be right back, ya vuelvo) es un acrónimo que nació en los grupos de chat de los 90. Se utiliza para indicar que debes dejar la conversación por un rato pero que no tardarás mucho. El acrónimo aún se usa frecuentemente.
11. On Point or On Fleek (perfecto/ excepcional/ genial)
Si algo está «on point » u «on fleek » quiere decir que es grandioso o increíble. Generalmente se usan como palabras para dar cumplidos. Por ejemplo: «Daniel, your new haircut is on point.» ¡Daniel tu nuevo corto te queda genial!
12. Slay (espectacular/ grandioso/ increíble)
«Slay» es una palabra que indica que alguien está haciendo algo de una excelente manera «Did you see Tom play basketball this weekend? He was slaying it on that court!» ¿Viste a Tom jugar baloncesto este fin de semana? ¡Su participation fue espectacular! Otras expresiones similares incluyen to «rock it » (He rocked it!) and to «nail it » (He nailed it!) En ambos casos el sentido es el mismo: alguien hizo algo especialmente bien.
13. IMO ( En mi opinión)
«IMO» (in my opinion/ en mi opinión) o «IMHO» (in my humble opinion/ en mi humilde opinión) se utiliza frecuentemente en las conversaciones escritas para expresar algo que va en contra de la creencia o idea popular. Por ejemplo: «IMO, you should stop talking to her. » En mi opinión, deberías dejar de hablarle.
14. Shade/ Shady (echar tierra/ doble cara/ culebra)
«Shade» es un insulto contra alguien más. Aunque el significado original de la palabra quiere decir sombra, en el contexto de la jerga quiere decir algo como echar tierra o hacer trampa. Por ejemplo, cuando alguien se expresa mal de otra persona se dice que él o ella le está tirando tierra «throw shade» a la persona. Las personas que andan contando chismes de sus amigos son llamadas «shady» (doble cara).
¿Aún te sientes desorientado?
Los slangs del inglés son algo complicados ¿no? Si leíste la lista y aun te sientes como pez fuera del agua, no te preocupes. Incluso hablantes nativos pueden tener dificultad entendiendo algunas expresiones de esta lista.
Aprender sobre los slangs es una excelente manera de mejorar tu inglés, pero no olvides que no debe ser tu prioridad ya que es un inglés divertido pero informal.
Haz tu mejor esfuerzo para familiarizarte con esta jerga: interactuar con los angloparlantes nativos definitivamente será de mucha ayuda.